Marbella, retrato sensorial de una ciudad.

Retrato sensorial de una ciudad. Marbella con los cinco sentidos. Cofre sensorial.

Este retrato en forma de cofre encapsula mi interpretación personal de esta ciudad malagueña. En su interior, contiene diversos elementos que dan forma a un retrato sensorial.

El sentido de la vista encuentra expresión en un muestrario de texturas fotográficas. El sentido del tacto cobra vida en la parte posterior de la tapa, donde la imagen de una orilla invita a deslizar la mano por debajo, permitiendo reconocer de manera sorprendente la sensación fresca y húmeda al sumergir los pies en el mar.

El sentido del olfato se despierta a través de los aromas contenidos en frascos cuidadosamente dispuestos; el Azahar, el puerto pesquero y el limón, además de las brasas apagadas de los Espetos y el dulce aroma del jazmín. Estos elementos fragantes se fusionan para crear un mosaico olfativo que nos transporta a los variados y vibrantes aspectos de esta ciudad.


English . Sensory Portrait of a City: Marbella Engaged with the Five Senses. Sensory Chest.

This chest-shaped portrait encapsulates my personal interpretation of this city in Malaga. Within it, various elements come together to shape a sensory portrait.

The sense of sight finds expression through a display of photographic textures. The sense of touch comes alive on the backside of the lid, where an image of a shore invites the hand to slide beneath, allowing for a surprisingly recognizable sensation of cool and dampness as one imagines dipping their feet into the sea.

The sense of smell awakens through aromas contained in carefully arranged jars; the scent of orange blossoms, the fishing port, and lemons, alongside the lingering embers of ‘Espetos’ and the sweet aroma of jasmine. These fragrant elements merge to create an olfactory mosaic that transports us to the diverse and vibrant aspects of this city.

Through the sense of taste, these jelly sweets evoke two moments of the day: the typical ‘aperitivo’ before lunch, with a ‘manzanilla’ olive flavor, and breakfast on the terrace, with an orange and orange blossom flavor.

Este retrato en forma de cofre encapsula mi interpretación personal de esta ciudad malagueña. En su interior, contiene diversos elementos que dan forma a un retrato sensorial.

El sentido de la vista encuentra expresión en un muestrario de texturas fotográficas. El sentido del tacto cobra vida en la parte posterior de la tapa, donde la imagen de una orilla invita a deslizar la mano por debajo, permitiendo reconocer de manera sorprendente la sensación fresca y húmeda al sumergir los pies en el mar.

El sentido del olfato se despierta a través de los aromas contenidos en frascos cuidadosamente dispuestos; el Azahar, el puerto pesquero y el limón, además de las brasas apagadas de los Espetos y el dulce aroma del jazmín. Estos elementos fragantes se fusionan para crear un mosaico olfativo que nos transporta a los variados y vibrantes aspectos de esta ciudad.

Through the sense of taste, these jelly sweets evoke two moments of the day: the typical ‘aperitivo’ before lunch, with a ‘manzanilla’ olive flavor, and breakfast on the terrace, with an orange and orange blossom flavor.

En el laboratorio. Making off.