Ballena blanca nomad project//Proyecto itinerante

White whale, audiovisual essay shows the relationship between the people and the place they inhabit.

*Conceived as a digital travel-notebook, White Whale is taking shape on my Instagram account, @naikari.es , where synergy with other photographers and users, often works as compass.

#ballenablanca_bynaikari #i_love_people_series_bynaikari #urban_notes_series_bynaikari #i_love_animals_series_bynaikari

Ballena Blanca es un ensayo audiovisual que muestra la relación de las personas con el lugar en el que habitan. Subraya lo insólito en lo cotidiano, con una mirada analítica y crítica sobre la forma de vida en las ciudades.

* Concebido como un cuaderno de viaje digital, ‘Ballena banca’ sigue creciendo en mi cuenta de Instagram, @naikari.es , donde la sinergia con otros fotógrafos y usuarios, a menudo funciona como brújula.

#ballenablanca_bynaikari #i_love_people_series_bynaikari #urban_notes_series_bynaikari #i_love_animals_series_bynaikari

Fotografías disponibles/ Available photography works

Ballena Blanca- #onthemove_
Estas cinco imagenes pertenecen al proyecto Ballena Blanca. Series limitadas a 5 copias en papel y tintas de alta calidad, con durabilidad garantizada por el laboratorio y los fabricantes. Certificadas./ These five images belong to the Ballena Blanca project. Limited series of 5 copies on FineArt paper and high quality inks, with durability guaranteed by the laboratory and manufacturers. Certified.

 
Image Quality details Available

Claveles rojos- Ballena blanca- 29,7×29,7 cm
PhotoRag de 308 g.Hahnemühle
Ultrachrome K3 Epson
 
1

«Podemos»-Ballena blanca-29,7×38 cm
PhotoRag de 308 g.Hahnemühle
Ultrachrome K3 Epson
1

Sisters- Ballena blanca- 29,7×29,7Cm
PhotoRag de 308 g.Hahnemühle
Ultrachrome K3 Epson
1

Tinto-Ballena blanca- 29,7x 39 cm
PhotoRag de 308 g.Hahnemühle
Ultrachrome K3 Epson
1

Ballena blanca- Malagueña- 29,7×29,7 cm
PhotoRag de 308 g.Hahnemühle
Ultrachrome K3 Epson
1

→ Send me an email for further information. /Para más imformación puede enviarme un mensaje a través del formulario de contacto.

wild flowers-Madrid

Flores Salvajes-Azca, Madrid

En Madrid trabajé sobre el urbanismo defensivo y la hostilidad del entorno cotidiano.
Elegí el area de Azca, centro comercial y de negocios donde conviven ejecutivos, turistas y gente sin hogar que acomoda sus enseres entre el hormigón.
Buscaba a las personas que habían elegido esa zona para practicar Parkour, una disciplina que tiene como objetivo moverse de un punto a otro en la ciudad de la manera más útil y eficiente posible, unicamente con la ayuda del cuerpo. Los “traceurs” convierten el arido mobiliario urbano en elementos que juegan a su favor. Se mueven libremente evitando los caminos trazados.

Una vez contacté con los traceurs más veteranos, les acompañé durante dos semanas.


English version

In Madrid, I worked about defensive urbanism and hostil everyday environment. I chose the Azca area, a commercial and business center where executives, tourists and homeless people coexist who arrange their belongings among the concrete. I contact with the people who had chosen this area to practice Parkour, a discipline that aims to move from one point to another in the city in the most useful and efficient way possible, only with the help of the body. The «traceurs» turn dry street furnitures into elements that play in their favor. They move freely avoiding the traced paths.

Once I contacted the most experienced ‘traceurs’, I accompanied them for two weeks.


Azca-El contexto. / Azca, Madrid- The context.

Las flores / The flowers.